Перевод свидетельства о смерти

 
Читатель

Звания на форуме

missfanti
Сообщений: 15

Последний визит:

1291 день назад
Всем привет. У меня умер дедушка, на данный момент нужно перевести свидетельство о смерти на другой язык, дабы вствпить на наследство. Кто подскажет, лучше обращаться к фрилансерам или в бюро переводов для этого?
 
Читатель

Звания на форуме

Кири
Сообщений: 11

Последний визит:

1339 дней назад
Если к фрилансерам, то только к тем, кто работает в сфере переводов не первый год, и имеет хорошую репутацию. Я склоняюсь больше доверять крупным бюро переводов, у них, как мне кажется, гарантии надежнее будут.
 
Читатель

Звания на форуме

renatili
Сообщений: 17

Последний визит:

1291 день назад
Риски есть всегда, если есть такая возможность, лучше всего будет обратиться как можно раньше к профессионалу, дабы в запасе у вас оставалось некоторое время перед нужным сроком подачи документов. Так вы избежите лишней нервотрепки. Смотрю они занимаются переводом свидетельства о смерти https://translation.ecg.ua/translate/document-translation/ . Можете уточнить все интересующие вопросы и нюансы.
 
Посетитель

Звания на форуме

Саша  Игнатенко
Сообщений: 9

Последний визит:

1339 дней назад
Тоже верно, если у вас в зазоре будет как минимум неделя, вы будете спокойны даже если переводчики где-то совершат ошибку или не смогут уложиться в сроки. По поводу вопроса к кому обращаться, я бы выбрала бюро, так надежнее.
|
Перейти на форум:
Быстрый ответ

Для использования форума войдите или зарегистрируйтесь!

.

Форма входа

Забыли пароль? | РЕГИСТРАЦИЯ

Рекомендуем